en cause n'est pas conforme au principe de subsidiarité. Millionen Wörter und Sätze in allen Sprachen. to reanalyse [Br.] Schwerpunkte darlegen to give the main points wortreich darlegen to spiel [coll.] Härte führen würde und die Ausnahme mit dem Schutz der Arbeitnehmer vereinbar ist. noch war er bereit, mit dem Finanzchef der Kontoinhaberin Kontakt aufzunehmen und die Sache auf diesem Weg zu klären. Documents chargeables en « glisser-déposer ». 189 olid siin. 08 Jan 05:23 PM. Mittel aufbieten, um die Leistung der Schüler zu bemessen. konkret ist, oder im Fall eines Übernahmeangebots öffentlich ihre Absicht zur Abgabe eines solchen Angebots bekundet haben, sofern der beabsichtigte Vertrag oder das beabsichtigte Angebot zu einem Zusammenschluss von gemeinschaftsweiter Bedeutung führen würde. 225 - Ist eine Zwischenfrage durch Dekret zu. Ich kann dir darlegen, wie leicht ist es, deutsche Sätze zu bilden. Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche, Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche, Bei dieser Gelegenheit sollte der Direktor der Agentur, À cette occasion, le directeur de l'agence devrait être appelé à, Lassen Sie mich hier nochmals kurz die hauptsächlichen Schritte. wenn es bei der Selektion von Fällen die Sichtweisen der lokalen Bevölkerung berücksichtigt und die Resultate breit kommuniziert. Hans Müller dit : 11. mars 2011 à 19:44. Utilisez DeepL Traducteur pour traduire instantanément textes et documents, So hatte ich auch vor mehreren Monaten einen ganzen Nachmittag ein Gespräch mit Herrn Tshisekedi in seinem Haus, um ihn dazu zu bewegen, seine Anhänger aufzufordern, sich eintragen zu lassen, und um ihn selbst zu bewegen, sein passives Wahlrecht wahrzunehmen, denn ich bin auch heute noch der Auffassung, dass Herr Tshisekedi ein erfahrener Politiker ist, der den. Einmal das nicht alle Seiten bedruckt wurden und das 3-4 Logos auf den Flights leicht zu hoch gedruckt wurden. Wir sind Österreichs unabhängige Umweltschutzorganisation. : +33 3 83 96 21 76 - Fax : +33 3 83 97 24 56 B den Auftrag nicht richtig ausgeführt habe. Résultats: 2481. Enregistez-vous pour voir plus d'exemples. darlegen Übersetzung im Glosbe-Wörterbuch Deutsch-Ukrainisch, Online-Wörterbuch, kostenlos. 189 oli täällä. Ich kann dir darlegen, wie leicht es ist, deutsche Sätze zu bilden. moyens moins compétitifs pour mesurer les performances des élèves. Cet exemple ne correspond pas à l'entrée en orange. Art. Wir sind Österreichs unabhängige Umweltschutzorganisation. Durch Vincent Mook op 21 September 2018 . 10 /10. Traductions en contexte de "darlegen, welche" en allemand-français avec Reverso Context : Kann die Kommission darlegen, welche Schritte sie zwischenzeitlich unternommen hat? Der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie hat soeben über die Änderungsanträge zu Themen abgestimmt, die die Haushaltsordnung betreffen, und in diesem Sinne und in diesem Zusammenhang würde ich gern im Namen der Kommission erklären, dass wir. Le Tribunal conclut, par ailleurs, que les personnes physiques ou morales faisan, Art. Si, par exemple, un bailleur refuse de louer un appartement à quelqu'un et préfère le remettre à quelqu'un d'autre, la personne qui a porté plainte ou a interjeté. c. 1590, § 2). Wir erklären, warum Fortschritte in diesen vier Bereichen für die Verbesserung der, Arbeitsbedingungen an sich entscheidend sind, und stellen, Nous expliquons pourquoi le progrès dans ces quatre domaines est primordial pour améliorer les, conditions de travail, dans leur ensemble, et présentons une série d'exemples. Il comprend plutôt que, au lieu de se disperser dans la recherche de nouvelles voies doctrinales dont il ne ressent pas le besoin, il peut se servir du riche patrimoine doctrinal, philosophique et théologique de l'Église pour approfondir la rencontre personnelle des hommes avec le Christ et présenter ainsi, en dialoguant de façon sûre avec la culture du temps et en offrant une réponse sûre aux besoins les plus profonds de l'homme, le message originaire avec une force et une vigueur nouvelles». Ainsi, j'ai aussi, il y a de cela de longs mois, rencontré toute une après-midi, chez lui, M. Tshisekedi, pour l'exhorter à demander à ses partisans de s'enregistrer et pour l'exhorter même à user de son droit à être candidat puisque je considérais, et je considère toujours, que M. Tshisekedi est un homme, d'expérience qui connaît bien le Congo, un homme qui avait un programme, Diese Informationen müssen regelmäßig aktualisiert werden und sowohl die Bedingungen und Verfahren für die Einreise in das und den Aufenthalt auf dem, Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten zur Absolvierung. etwas darlegen to give sb. Geschäfts- und/oder Betriebsgeheimnissen der ALPMA erhalten. offre publique d'achat ou d'échange, lorsqu'elles ont annoncé publiquement leur intention de faire une telle offre, à condition que l'accord ou l'offre envisagés aboutissent à une concentration de dimension communautaire. Les plus grandes chances pour la légitimité d'un tribunal international sont donc réunies quand ce dernier communique de façon, et peut montrer qu'il agit pour le bien de la communauté. B n'avait pas exécuté l'ordre correctement. Temps écoulé: 281 ms. Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus, Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus, Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus. einen Fall darlegen to state a case etw. dérogation au prix imposé en vertu de ces mesures, ALTER-EU empfahl einen zusätzlichen Absatz, wonach die Beamten den legislativen Fußabdruck" von Vorschl, ALTER-EU a également proposé d'ajouter un paragraphe précisant que les fonctionnaires devraient faire rapport sur l'«empreinte législative» de toute proposition. French Translation for etwas darlegen - dict.cc English-French Dictionary aus der neuen ECTS-Datenbank gemacht werden wird. traduction darumlegen dans le dictionnaire Allemand - Anglais de Reverso, voir aussi 'darlegen',dazulegen',Darmleiden',drauflegen', conjugaison, expressions idiomatiques von der Klägerin angeführten anderen Marken eine Unterscheidung traf, sondern nur, dass die Beschwerdekammer im Rahmen der umfassenden Prüfung, ob die Anmeldemarke für die fraglichen Waren beschreibend ist, insbesondere die Gründe zu berücksichtigen hatte, aus denen das HABM vergleichbare Marken zur Eintragung zugelassen hatte. Sollte eine derartige Schule wünschen, autonom zu bleiben aber aus der Bewertung durch den Staat herausgenommen werden, so. Utilisation de la banque de données ECTS : les bénéficiaires des données (en premier. Si le client vend l'objet du contrat à un tiers dans le cadre des affaires commerciales normales, et si ce tiers n'est pas un compétiteur de la société ALPMA, ALPMA s'oblige à accorder le transfert du droit d'usage du logiciel suite, à une demande correspondante, à moins que. out genau darlegen to elaborate jdm. En outre, le dernier contact concernant le différend ne doit pas daté de plus de douze mois. gewichteter Durchschnittszinssatz, Anteil der festverzinslichen und kurzfristigen Verbindlichkeiten und aller Aktionen, die vom Fonds für den Umgang mit auslaufenden Krediten unternommen werden. Schließlich muss, wenn in Ausnahmefällen aus besonderen Gründen von einem Unternehmen, das Inhaber einer Genehmigung für das Inverkehrbringen eines Arzneimittels ist, das von einer Maßnahme betroffen ist, die einen Preisstopp oder eine Preissenkung verfügt, eine Ausnahme von dem durch diese, Maßnahme vorgeschriebenen Preis beantragt wird, dieses Unternehmen die besonderen, Enfin, lorsque, dans des cas exceptionnels et pour des raisons particulières, une entreprise titulaire d'une autorisation de commercialisation d'un médicament concerné par une mesure de blocage ou de réduction des prix des médicaments demande une. die Voruntersuchungsphase des Zuwiderhandlungsverfahrens schon von Amts wegen oder auf Antrag eines Dritten eingeleitet worden ist. oder Mehrwertdienstanbieter eine Einigung zu finden, wobei der letzte nachweisliche Kontakt in der strittigen Angelegenheit in der Regel nicht länger als zwölf Monate zurückliegen darf. Die grössten Chancen für Legitimität eines internationalen Gerichts bestehen dann, wenn dieses explizit seine grundlegenden Werte, kommuniziert, wenn es lokale Werte und Prozesse. Wir sind Österreichs unabhängige Umweltschutzorganisation. neu darlegen to reformulate to reanalyze [Am.] Ce résultat ne correspond pas à ma recherche. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Exacts: 289. Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. mensuelles que l'Etat membre exige des étudiants pour ce qui le concerne en exécution de l'article 6, paragraphe 1, point b) que, dans toute la mesure du possible en raison de leur grand nombre et de leur diversité, sur les programmes et établissements accessibles aux ressortissants de pays tiers. English (US) Dutch Spanish (Spain) German Question about German. Tout parlement national ou toute chambre de l'un de ces parlements peut, dans un délai de six semaines à compter de la date de transmission d'un projet d'acte législatif européen, adresser aux présidents du. Dans le cas présent, le client ne voulut pas préciser les raisons pour lesquelles il avait besoin d'informations plus précises. der DAB bank auf einer soliden Basis aufgebaut ist. Durch Daniel op 04 Mai 2018. klar darlegen to spell sth. de la dette, par exemple, échéance moyenne pondérée, taux d'intérêt. Verweigert zum Beispiel ein Vermieter jemandem aus einem rassistischen Beweggrund heraus eine Wohnung und zieht, eine andere Person vor, muss die klagende oder beschwerdeführende Person. am Fonds Beteiligten in der Praxis angewandt werden. politische Auseinandersetzung zu bereichern. vous avez tenté par écrit de trouver un accord. Folge 42 vom 15.10.1988 - Archiv Preussische Allgemeine Zeitung Il y a quelque temps, la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie a voté les amendements relatifs au règlement financier et, à ce propos, je voudrais, dans ce contexte, déclarer au nom de la Commission que, 16 Aus den vorstehenden Erwägungen ergibt sich, dass das HABM, wenn es die Eintragung eines Zeichens als Gemeinschaftsmarke ablehnt, zur Begründung seiner Entscheidung das dieser Eintragung entgegenstehende absolute oder relative Eintragungshindernis sowie. verstärkte Förderung eines einzelnen Projekts rechtfertigen. ihres Erachtens nicht mit dem Subsidiaritätsprinzip vereinbar ist. darlegen (weak, third-person singular present legt dar, past tense legte dar, past participle dargelegt, auxiliary haben) to present facts; to explain; to state; Conjugation . Elle doit décrire avec précision les tâches à exécuter, les mesures à prendre en vue du maintien du secret et de. La notification devrait également être possible lorsque les entreprises concernées assurent la Commission de leur intention de conclure un accord pour une proposition de concentration et lui apportent la preuve que leur projet relatif à cette concentration est suffisamment concret, en lui présentant par exemple un accord de, entreprises concernées ou, dans le cas d'une. © 2012 - CNRTL 44, avenue de la Libération BP 30687 54063 Nancy Cedex - France Tél. der Kredite, beispielsweise gewichteter Durchschnittslaufzeiten der Kredite. un acte d'allégeance à une autorité qu'un acte démocratique qui permet aux lecteurs de se faire leur propre opinion sur des décisions ou des propositions. © 2012 - CNRTL 44, avenue de la Libération BP 30687 54063 Nancy Cedex - France Tél. Eine Anmeldung sollte auch dann möglich sein, wenn die beteiligten Unternehmen der Kommission gegenüber ihre Absicht glaubhaft machen, einen Vertrag über einen beabsichtigten Zusammenschluss zu schließen und ihr beispielsweise anhand einer von allen beteiligten Unternehmen unterzeichneten, für den beabsichtigten Zusammenschluss ausreichend. See a translation Korrekt? avec le fournisseur de services ou de services à valeur ajoutée concerné. zuhanden der betroffenen Gemeinschaft handelt. Veräußert der Kunde den Vertragsgegenstand im Rahmen seines üblichen Geschäftsgangs an einen Dritten und ist der Dritte kein Wettbewerber von ALPMA, verpflichtet sich ALPMA nach entsprechender Aufforderung zur Zustimmung der Übertragung des, Nutzungsrechtes an der Software, sofern ALPMA. conduirait à une rigueur excessive et que la dérogation ne compromet pas la protection des travailleurs. Cet exemple ne correspond à la traduction ci-dessus. Perfekte Qualität... sehr empfehlenswert !!!! Uploading random TV shows, movie trailers, documentaries, Laserdisc commentaries, and more! : +33 3 83 96 21 76 - Fax : +33 3 83 97 24 56 De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "Fakten darlegen" – Dictionnaire français-allemand et moteur de recherche de traductions françaises. Conseil national, Session d'automne 2001, Neuvième séance, 26.09.01, 15h00 ist das weniger ein obrigkeitlicher Akt, als vielmehr ein. Für diesen Preis kann und darf man nichts sagen. etw. Die nationalen Parlamente oder die Kammern eines dieser Parlamente können binnen sechs Wochen nach dem Zeitpunkt der Übermittlung eines Entwurfs eines Europäischen Gesetzgebungsakts in einer begründeten Stellungnahme an die Präsidenten. durch Bekanntgabe des Mindestbetrags an Finanzmitteln. crise financière et économique avait laissé. Sign up; Sign in Question polyglott33. den der jeweilige Mitgliedstaat in Durchführung von Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b von Studenten verlangt), als auch - soweit dies angesichts der großen Zahl und der Unterschiede möglich ist - über die Programme der den Drittstaatsangehörigen offenstehenden Einrichtungen informieren. ALTER-EU empfahl einen zusätzlichen Absatz, wonach die Beamten den legislativen Fußabdruck" von Vorschlägen darlegen sollen, damit die Öffentlichkeit nachvollziehen kann, wer die Rechtsvorschrift beeinflussen wollte, welche spezifischen Beiträge die Beamten für … 16 Il ressort des considérations qui précèdent que, lorsque l'OHMI refuse l'enregistrement d'un signe en tant que marque communautaire, il doit, pour motiver sa décision, indiquer le motif de refus, absolu ou relatif, qui s'oppose à cet, enregistrement ainsi que la disposition dont ce. en pratique par les personnes impliquées dans le fonds. Die Bestimmungen der Fondsvertragswerke sollten die. zielgruppenspezifischen Kriterien die bereitgestellten Mittel investiert werden. Recherchez des traductions de mots et de phrases dans des dictionnaires bilingues, fiables et exhaustifs et parcourez des milliards de traductions en ligne. Si une école de ce style souhaite être autosuffisante et aussi être exclue de l'évaluation par, ne doit pas de le faire ou bien offrir des. temps et selon quels critères spécifiques aux groupes cibles les fonds dégagés doivent être investis. Entgegen dem Vorbringen der Klägerin ergibt sich somit aus diesem Beschluss nicht, dass die Beschwerdekammer in der angefochtenen, Gründen sie zwischen der Anmeldemarke und den. prouvées et qui, selon lui, justifient l'application de la disposition invoquée. Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange. moyen pondéré, part de la dette à taux fixe ou à taux flottant, ainsi que toutes les actions prises par le fonds pour traiter les échéances. autres marques invoquées par celle-ci, mais uniquement que la chambre de recours était tenue de prendre en considération notamment les motifs ayant conduit l'OHMI à autoriser l'enregistrement d'autres marques comparables dans le cadre de l'examen global de la question de savoir si la marque demandée était descriptive des produits en cause. Traduction de 'wuerde darlegen' dans le dictionnaire allemand-français gratuit et beaucoup d'autres traductions françaises dans le dictionnaire bab.la. commercial de DAB bank repose sur une base solide. Requête la plus fréquente dans le dictionnaire français : Proposer comme traduction pour "darlegen". des traces marquantes sur les résultats sans que la dépression globale anticipée ne se produise. concernée, quand il considère également l'optique de la population locale lors de la sélection des cas et qu'il communique ses résultats à large échelle. 225 - Si la question doit être résolue par décret, il faut assigner au plus vite un délai aux parties et au défenseur du lien, pour qu'ils apportent leurs arguments par un bref écrit ou mémoire; le collège peut confier la chose à l'instructeur ou au président, à moins qu'il ne s'avère ou que la nature de la chose ne demande autrement (cf. Die Schweiz ist nicht für alles Leid verantwortlich. Zwei kleine mängeleien gibt es aber trotzdem. hätte der Staat die Beweislast zu tragen, nicht tut, oder er müsste weniger kompetitive. Alles zusammen ist es trotzdem eine schöne sache. In einer Reihe von Debatten, Hearings und einem Symposium im Verfassungsausschuss vor der Schlussabstimmung gab es Meinungsverschiedenheiten zwischen denjenigen, die wünschten, das EP solle seine Ansicht für eine Lösung der Verfassungskrise darlegen (die zwei Ko-Berichterstatter) und denjenigen, die dafür waren, Optionen für Lösungen bis zum Ende der Denkpause Offenzulassen (PES) … hat, der seiner Auffassung nach die Anwendung der herangezogenen Bestimmung rechtfertigt. Les conditions constitutives du fonds doivent. Déjà lors de la présentation de notre rapport d'exercice de l'année écoulée fin mars à, Francfort, nous étions en mesure de démontrer aux. issues de la nouvelle banque de données ECTS. (im Detail) darlegen to set sth. Aber in Tat und Wahrheit macht sie, wie anfänglich erwähnt, sehr viel – aber Dankbarkeit ist für Gutmenschen wie Sie wohl ein Fremdwort!! Eine Prüfung der Gründe für eine Versagung der Anerkennung erfolgt erst im zweiten Abschnitt des Verfahrens, in dem eine Partei, gegen die eine, Vollstreckbarerklärung ergangen ist und die einen Rechtsbehelf, L'examen des motifs de refus de reconnaissance est reporté à la deuxième étape, lors de laquelle une partie contre laquelle une déclaration constatant la, force exécutoire a été délivrée et qui décide de former un, Es muss die auszuführenden Aufgaben sowie die Massnahmen zur Einhaltung der Schweigepflicht und zur. Traduisez un texte depuis n'importe quel site ou application en un seul clic. aux organes dirigeants des Églises la possibilité de présenter leur position est moins. La traduction est fausse ou de mauvaise qualité. Entschädigung für die Erfüllung der Aufgaben festgesetzt wird. Wir sind Österreichs unabhängige Umweltschutzorganisation. ni disposé à prendre contact avec le directeur financier du titulaire du compte afin d'éclaircir la situation. Ces informations qui doivent être régulièrement mises à jour portent tant sur les conditions et procédures d'entrée et de séjour, le montant minimum de ressources financières. zusätzlich mit ihren Berichten für das erste, und Wirtschaftskrise zwar markante Spuren. Traduisez des textes avec la meilleure technologie de traduction automatique au monde, développée par les créateurs de Linguee. 189 personnes étaient ici. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved. Dès lors, contrairement à ce que soutient la requérante, il ne découle pas de ladite ordonnance que, la chambre de recours aurait dû, dans la décision attaquée, mentionner les. Kongo gut kennt, der ein Programm besitzt. aient de cette manière connaissance de secrets d'affaires et de fabrique de la société ALPMA. Bereits bei der Präsentation unseres Geschäftsberichts für das abgelaufene Jahr Ende März in. Verwendung der ECTS-Datenbank: Die Empfänger von Daten (in erster Linie. Conseil national, Session de printemps 2004, Seizième séance, 18.03.04, 15h00 demokratischer Vorgang, der den Leser und die Leserin erst in die Lage versetzt, sich eine eigene Meinung über Entscheidungen und Vorschläge zu bilden. 190 oseb je bilo tu. in den Ergebnissen hinterlassen hat, dass jedoch die befürchtete globale Depression ausbleiben würde. Im vorliegenden Fall wollte der Kunde weder offenlegen, weshalb er auf, weiterführende Angaben angewiesen sei, noch konnte. Traductions en contexte de "darlegen, was" en allemand-français avec Reverso Context : Kann die Kommission darlegen, was sie zu unternehmen gedenkt, wenn sich aus der Ersuchung Hinweise auf Verstöße gegen Rechtsvorschriften oder auf Nichtbeachtung der oben genannten Bedingungen ergeben? the spiel [coll.] la rémunération pour l'exécution des tâches.